Übersetzungen
(Projekt NR: 294.837 Anschläge – 190 Normseiten)
Nach drei Tagen Krankheit geht es jetzt wieder vorwärts. Ich musste wirklich abwarten, bis ich wieder zwei Gehirnzellen zum aneinanderreiben hatte. Keine sehr schöne Erfahrung.
Und da laut Google “Mühsam ernährt sich das Eichhörnchen” bei mir sehr oft für seine englische Übersetzung gesucht wird, biete ich mal zwei Sprichwörter an: “Slowly inching forward” (ganz langsam vorwärtsarbeiten) oder “It’s hard work for a poor squirrel” (Es ist harte Arbeit für ein armes Eichhörnchen). Sinngemäß wäre aber wohl “Three steps forward, two steps back” (Drei Schritte vorwärts, zwei zurück) am treffendsten.